Gail M. Widger

Gail Marlene Widger, 68 tuổi, ở Weston, đã qua đời do các biến chứng y khoa vào ngày 31 tháng 2021 năm XNUMX, tại Bệnh viện UW Madison. Gia đình Gail xin chân thành cảm ơn đội ngũ Bác sĩ, Y tá, Nhân viên tài năng, niềm nở, nhiệt tình trong Khoa Chăm sóc Đặc biệt Thần kinh.

Gail được sinh ra vào ngày 7 tháng 1952 năm 1976, cho Vượn quá cố Wayne và Marlene (Nimmer). Sau khi tốt nghiệp trường Trung học Brandon ở Brandon, Wisconsin; Gail tiếp tục hoàn thành bằng Lập trình Máy tính tại Milwaukee, Wisconsin. Cô bắt đầu sự nghiệp của mình ở Fort Collins, Colorado. Năm 2012, bà chuyển đến Washington và được thuê làm lập trình viên máy tính tại Biddle và Crowther. Năm XNUMX, Gail rời Tây Bắc thân yêu của mình để nghỉ hưu ở Avon Park, Florida. Gần đây nhất, cô cư trú tại Weston, Wisconsin để được gần gia đình.

Gail có một khiếu hài hước tuyệt vời, và một tinh thần tốt bụng và hào phóng. Cô ấy tự cho mình là một người đam mê Starbucks, cá hồi và rượu vang. Cô rất thích những khu vườn thảo mộc và đặc biệt yêu thích tất cả những thứ hoa oải hương và màu tím. Một sở thích cả đời khác của Gail là sưu tập Hummels. Kỳ nghỉ yêu thích của cô ấy là Giáng sinh. Cô ấy thích sưu tập ông già Noel và chọn những món đồ trang trí bằng thủy tinh đặc biệt của “Thế giới cũ” để gửi cho gia đình mình - thứ sẽ mãi mãi được trân trọng. Bang Washington là địa điểm yêu thích của Gail trên thế giới. Khi sống ở Woodinville, Washington, cô đã tìm thấy tình yêu của mình với tất cả những thứ thuộc vùng Tây Bắc Thái Bình Dương: Seattle, hoa tulip, Molbak's Garden và Bald Eagles hay một vài cái tên khác. Đối với gia đình và bạn bè của cô, Gail là một người chị, một người cô, một người bạn và một người yêu chó tuyệt vời, với một trái tim rộng lớn và nụ cười đẹp. Ký ức của cô ấy sẽ sống mãi với tất cả những ai đã biết và yêu cô ấy.

Gail được sống sót bởi anh chị em của cô ấy; Dan Gibbons, Jane (Paul) Reilly-Smith, và Tom (Kristine) Gibbons; dì Karen Manske của cô ấy; cháu gái và cháu trai của cô ấy và con cái của họ; Zachary (Kendall) Gibbons, Elizabeth (Robert) Taflinger, Aaron Gibbons, Hannah Gibbons, Amanda (Anthony) Criezis, Megan (Cameron) Loquist, Missy (Kevin) Beailsil, Nevin Smith, Kaitlan Gibbons, Lane (Sarah) Gibbons, Paige ( Bill) Backus, và Jeni (Logan) Metesh; cũng như nhiều anh em họ hàng. Ngoài cha mẹ cô, Gail đã bị chết bởi ông bà ngoại và cha cô, và em trai cô Lane, cũng như nhiều anh chị em họ, cô và chú.

Một buổi lễ Kỷ niệm Sự sống sẽ được tổ chức vào thứ Bảy, ngày 26 tháng 11, lúc 30:5712 sáng tại Nhà tang lễ Brainard-Nhà nguyện Everest, Tòa nhà Tưởng niệm 9, Weston. Tiến sĩ Niveen Sarras sẽ làm lễ. Lễ viếng sẽ diễn ra từ 00h sáng cho đến giờ cử hành lễ tang tại nhà tang lễ. Việc chôn cất sẽ diễn ra vào một ngày sau đó. Xin mời gia đình và bạn bè truy cập www.brainardfu tang.com để gửi lời chia buồn trực tuyến và những lời tưởng nhớ.

Thay cho hoa, các vật tưởng niệm có thể được gửi đến UW-Madison Neuro Research tại https://www.neurology.wisc.edu/make-a-gift (Tổ chức Đại học Wisconsin, Khoa Thần kinh, Ngân hàng Hoa Kỳ Lockbox, Box 78807, Milwaukee, WI 53278-0807); hoặc đến trung tâm nhận nuôi hoặc cứu hộ vật nuôi tại địa phương của bạn.


Donna J. Povilaitis

Donna Jean Povilaitis, 78 tuổi, ở Ringle, đã qua đời trong tình yêu thương và gia đình tại Lakeview Heights vào thứ Sáu, ngày 14 tháng 2021 năm 20. Cô sinh ngày 1942 tháng XNUMX năm XNUMX với Earl và Eunice Dolmseth ở San Francisco, California. Donna sẽ được biết đến và nhớ đến vì trái tim nhân hậu, tình yêu thương mà cô ấy thể hiện với người khác, và khả năng kết bạn ở bất cứ nơi đâu cô ấy đến. Donna cũng sẽ được nhớ đến với cái tên “Miss Donna” thông qua công việc của cô ấy như một trợ giúp giáo viên và công việc chăm sóc trẻ em của cô ấy. Những người từng gặp Donna nói rằng cô ấy là mẹ của nhiều người, và rằng cô ấy là người đẹp nhất mà họ từng gặp. Cô coi trọng những kỷ niệm, gia đình và thích ghi lại nhiều khoảnh khắc nhất có thể bằng máy ảnh của mình.

Donna được sống sót bên người chồng yêu thương suốt 57 năm của mình, Anthony “Tony” Povilaitis, và chị gái Janice Dolmseth, người mà cô hết mực yêu thương. Các con gái của bà, Christine (Scott) Povilaitis, Mosinee, Suzanne (Charles) Luttinen, Verona, Deanna (Adam) Ziebell, Marathon, và con dâu Patti (Anthony Jr.) Cordano, Weston. Các cháu của bà, Sydney và Jack Povilaitis, Connor và Olivia Ziebell, Bennett, Brooks và Anders Luttinen. Anh rể và chị dâu của cô, Edward, và Bonnie Povilaitis, và hai cháu gái Angela Povilaitis-George và Melissa Povilaitis, và nhiều bạn bè thân thiết của gia đình.

Donna bị xử tử bởi mẹ và cha cô, Earl và Eunice Dolmseth, và cậu con trai yêu thương của cô Anthony Povilaitis Jr.

Chúng tôi muốn gửi lời cảm ơn và tình yêu đến gia đình và bạn bè, cũng như Lakeview Heights vì tình yêu, sự quan tâm và hỗ trợ mà họ đã dành cho Donna. Họ thực sự là những thiên thần. Lễ truy điệu sẽ được tổ chức vào thứ Bảy, ngày 19 tháng 9, tại Nhà tang lễ Brainard, ở Weston với lễ viếng bắt đầu từ 11 giờ sáng cho đến khi đưa tiễn lúc XNUMX giờ sáng. Dịch vụ sẽ được phát trực tiếp trên trang này cho những người muốn tham dự ảo. Donna ghét những lời tạm biệt, vì vậy bây giờ chúng tôi sẽ nói, cho đến khi chúng tôi gặp lại bạn, và chúng tôi yêu bạn.


Scott A. Baeseman

Scott Allan Baeseman, 52 tuổi, ở Highland Park, IL, đã qua đời yên bình ở Wisconsin tại nhà của chị gái ông, Jody Baeseman và Steve Schlei, được gia đình bao bọc, vào ngày 6 tháng 2021 năm XNUMX. 

Ngày cuối cùng của anh trên trái đất này đã trải qua ánh nắng mặt trời trên chiếc xe mui trần của em gái anh và tận hưởng ánh sáng rực rỡ của ngọn lửa trại với anh chị em của mình.

Scott sinh ngày 5 tháng 1968 năm 20 tại Edgar, WI, con trai của Arden và Joan Baeseman quá cố. Anh kết hôn với chồng mình, Valentin Serban, vào ngày 2021 tháng XNUMX năm XNUMX trong một buổi lễ tuyệt đẹp trên Hồ Michigan ở Công viên Highland. Ngoài Valentin, anh còn sống sót bởi hai cô con gái của mình, Stella và Margaret “Mimi”, những người là tình yêu tuyệt đối của cuộc đời anh. 

Scott tốt nghiệp năm 1986 tại trường trung học Edgar. Từ đó, anh lấy bằng Cử nhân về Giáo dục Âm nhạc và Opera tại Đại học Viterbo ở LaCrosse, Wisconsin và bằng Thạc sĩ về Biểu diễn Opera tại Đại học DePaul ở Chicago, Illinois, nơi anh tốt nghiệp loại xuất sắc và được mời tham gia Hiệp hội Pi Kappa Lambda. Các học giả âm nhạc. Với tư cách là Học giả Giảng dạy Quả táo Vàng của Quỹ Quả táo Vàng Khu vực Chicago, Scott đã được trao tặng một kỳ nghỉ sáu tháng tại Đại học Northwestern để theo đuổi lợi ích cá nhân của mình về công bằng xã hội trong giáo dục, biểu diễn đàn hạc, kể chuyện trong giáo dục và sáng tác âm nhạc. 

Trong hai mươi hai năm qua, Scott từng là Chủ nhiệm Bộ môn Mỹ thuật, nhà giáo dục âm nhạc, và Chỉ huy Hợp xướng tại Trường Lake Forest Country Day. Các giải thưởng của ông rất nhiều, ở cả địa phương và quốc gia: Giải thưởng giáo viên chăm sóc giáo viên Yvonne Banks của Lake Forest (hai lần), Giải thưởng giáo viên bậc thầy của Lake Forest Country Charles E. Leake, Giải thưởng giáo viên của trường Lake Forest Country Day James L. Marks III, Lake Forest Giải thưởng Chủ tịch giảng dạy thế kỷ thứ hai của Country Day, Giáo viên Âm nhạc của Tiểu bang Illinois, Giáo viên xuất sắc của Quả táo vàng, Giáo viên xuất sắc ba lần được đề cử và lọt vào vòng chung kết, và Bức tường Danh vọng dành cho Những ngôi sao xuất sắc của trường trung học Edgar, vì những đóng góp của ông cho giáo dục âm nhạc. Mặc dù ông ấy là một nhà giáo dục được trang hoàng, ông ấy không dạy vì những lời khen tặng. Trong công việc giảng dạy, Scott đã tìm thấy tiếng gọi của mình và được đền đáp cho niềm đam mê của mình. 

Scott cũng là một nhà soạn nhạc của các tác phẩm độc tấu, hợp xướng và nhạc cụ thiêng liêng. Các tác phẩm của anh đã được công chiếu ở Châu Á, Canada, Châu Âu và Hoa Kỳ. Sáng tác chu trình bài hát của anh ấy cho giọng solo và piano, dựa trên các tác phẩm của William Shakespeare, đã được trao Giải thưởng Danh dự và được đặt trong thư viện quốc gia cho Hiệp hội Quốc gia về Ca hát.

Scott đã được gia đình dạy về giá trị của tình nguyện từ rất sớm và trở thành một tín hữu tôn giáo với các Nữ tu Dòng Phanxicô của Lòng sùng kính Hằng năm ở LaCrosse, Wisconsin. Ông đã tình nguyện làm Tuyên úy Giáo dân tại Sở Cảnh sát Công viên Cao nguyên trong vài năm qua. Là một nhà giáo dục, ông đã dành vài năm làm bài giảng / nghệ sĩ độc tấu với các Nhạc sĩ thính phòng Chicago, giảng dạy và biểu diễn trong chương trình của các trường học nội thành của họ. 

Scott được biết đến như một người kể chuyện đầy màu sắc và sử dụng những câu chuyện của chính mình để giúp đỡ những người khác trong cả sự nghiệp giáo dục và trong chức vụ của mình. Ông kết thúc mỗi lớp học của mình mỗi ngày với lời nhắn nhủ tới học sinh của mình, “Hãy tạo ra sự khác biệt tích cực trên thế giới!” và ông tự hào duy trì liên lạc trong nhiều năm với rất nhiều học sinh cũ của mình, những người đã làm chính xác điều đó. 

Ngoài việc được sống sót bởi chồng và con gái, anh ta còn được sống sót bởi chồng cũ và bạn của anh ta, DR Smith (Matt Foster) ở Highland Park; anh chị em của anh ấy Arden Jr. (Cara), Richard (Lisa), Aaron (Sommer), tất cả Edgar, WI; Kim Ninabuck (Scott) của Birnamwood, WI, Jody Baeseman (Steve Schlei) của Wausau, WI, và Tiến sĩ Zachary Baeseman (Rebecca) của Appleton, WI. Anh ta cũng được sống sót bởi một loạt các anh chị em họ Wagner và Baeseman xinh đẹp, cô và chú cùng với một số cháu gái và cháu trai bao gồm: Mollie Jo Berg (Tyler), Mitchell Baeseman (Cassie), Cody Heidmann (Heidi), Kyla Baeseman, Atticus Ninabuck (Melanie), Stuart Ninabuck (Allie), con gái đỡ đầu của ông, Alexandria Gajewski (Eric), Eric Wesolowski (Megan), Bradley Hornung (Jody), David Hornung, Mattea Baeseman, Ashlynn Baeseman, Macallen Baeseman, Rainier Baeseman và Olin ngoài 24 cháu gái và cháu trai tuyệt vời của mình. Scott cũng được sống sót bởi hai con gái đỡ đầu khác, Maeve Berg ở Wausau, WI và Fallon Anderson của Highland Park, IL.

Ngoài cha mẹ của mình, Scott còn bị chết bởi hai chị gái của mình, Cúc (người mà anh đặt tên) và Michaela Marie.

Một buổi lễ tưởng niệm cảnh sát công cộng sẽ được tổ chức tại Highland Park, IL vào một ngày sau đó. Một lễ chôn cất riêng sẽ được tổ chức vào tháng XNUMX cho gia đình tại Nghĩa trang Baeseman ở Thác Rib, WI. 

Trong suốt cuộc đời và bệnh tật của Scott, anh cảm thấy Chúa luôn hiện diện. Anh ấy muốn mọi người biết Chúa quan trọng như thế nào đối với anh ấy và tầm quan trọng của việc biết ơn những phước lành của bạn trong cuộc sống. Scott yêu gia đình và bạn bè của mình một cách mãnh liệt và đặc biệt biết ơn tất cả những gì chị gái Jody, cháu gái Mollie Jo, và anh trai, bác sĩ Zachary đã làm cho anh ấy trong những tháng cuối đời. 

Thay vì hoa, có thể quyên góp để vinh danh Scott cho Khoa Âm nhạc của Đại học Viterbo hoặc Tổ chức Tín thác Nghĩa trang Baeseman. 


Mary J. Lloyd

Mary J. Lloyd, 73 tuổi, Wausau, đã qua đời thanh thản trong khi được gia đình bao bọc vào Thứ Sáu, ngày 4 tháng 2021 năm XNUMX tại Pride TLC ở Weston, dưới sự chăm sóc của Aspirus Comfort Care and Hospice Services.

Cô sinh ngày 9 tháng 1948 năm 26 tại Fond du Lac, là con gái của Myron và Jeanette (Valis) Bartelt. Vào ngày 1969 tháng XNUMX năm XNUMX, cô kết hôn với Tom Lloyd tại Nhà thờ Công giáo St. Mary, Eden, WI. Anh ta sống sót.

Mary tốt nghiệp năm 1966 tại Trường Trung học Fond du Lac Goodrich. Cô bắt đầu sự nghiệp làm việc của mình tại Giddings và Lewis ở Fond du Lac và nghỉ hưu tại Wausau Tile ở Rothschild với tư cách là Trợ lý điều hành.

Mary thích ngồi trên khán đài xem chồng, con và cháu của mình chơi thể thao, và không bao giờ bỏ lỡ một trận đấu nào. Cô ấy thích giải trí với gia đình và bạn bè và là “con bướm xã hội” của gia đình. Mary sẽ bắt chuyện với bất kỳ ai ở bất kỳ đâu, bất kỳ lúc nào. Cô thích nấu ăn, chơi bài với bạn bè và đi du lịch đến Arizona để nghỉ những tháng mùa đông. 

Những người sống sót bao gồm, chồng cô, Tom; hai đứa trẻ, Ryan (Kim) Lloyd, Kronenwetter và Amanda Tesky, Menasha; cha cô, Myron (Mary Lou) Bartelt, Fond du Lac; bốn đứa cháu, Myles Tesky, Tyler Lloyd, Megan Tesky và Parker Lloyd; bốn anh chị em, Pat (Jeff) Ruhnke, Rick (Nancy) Bartelt, Lin (John) Schroeder và Mike (Karen) Bartelt; mẹ chồng cô, Jeanette Lloyd; anh trai, em dâu; Kathy (John) Roehl, Sue Butz, Mike Lloyd, Pat (Linda) Lloyd, Steve (Julie) Lloyd, Mary (Dave) Jozefowski, Gary (Lori) Lloyd, John (Teresa) Lloyd, Bob (Marie) Lloyd, Bridget ( Dave) Guell, Ann Trombley; và nhiều cháu gái và cháu trai.

Trước cái chết của mẹ cô, Jeanette Bartelt; bố chồng cô, Tom Lloyd; và các anh rể, Jim Herzig, Jim Lloyd và Rick Butz.

Xin gửi lời cảm ơn đặc biệt đến các bác sĩ và nhân viên tại Marshfield Clinic Weston.

Thánh lễ an táng sẽ được cử hành vào lúc 11 giờ sáng Thứ Năm, ngày 00 tháng 10 năm 2021 tại Nhà thờ Công giáo St. Agnes, Weston. Linh mục Greg Bohren sẽ chủ tọa. Lễ viếng sẽ diễn ra vào thứ Năm từ 9:00 sáng cho đến khi đến giờ làm lễ tại nhà thờ.

Thay cho hoa, một quỹ tưởng niệm đang được thành lập để tưởng nhớ Mary.

Nhà tang lễ Peterson / Kraemer, 1302 Sixth Street, Wausau phụ trách sắp xếp. Lời chia buồn trực tuyến có thể được bày tỏ tại www.petersonkraemer.com


Marilyn Krueger

Marilyn sinh ngày 22 tháng 1956 năm 9 tại Wausau và được nuôi dưỡng bởi Louis và Lois (Heise) quá cố Kainz. Cô đã tốt nghiệp trường trung học Wausau West. Marilyn kết hôn với Randy Krueger vào ngày 1977 tháng 15 năm 39 tại Saint Paul's United Church of Christ và cặp đôi được ban phước với ba người con: Andy, Becky và Katie. Cô đã làm việc với Randy trong trang trại của gia đình trong nhiều năm trước khi làm Trợ lý Y tế cho Phòng khám Marshfield nghỉ hưu sau 6 năm. Trong những năm qua, cả Marilyn và Randy cũng là những người phản ứng đầu tiên cho Thị trấn Maine. Marilyn và Randy đã kỷ niệm 2017 năm bên nhau trước khi Randy qua đời vào ngày XNUMX tháng XNUMX năm XNUMX. 

Marilyn là một người vợ, người mẹ và người bà tận tụy. Được biết đến với tên gọi thân thương là “Bà ngoại đua ngựa”, bà đã hoạt động tích cực trong suốt 4 giờ trong suốt cuộc đời mình, đặc biệt là với câu lạc bộ 4 giờ North Maine và dự án đua ngựa 4 giờ của quận (trước đây là các bậc thầy về ngựa) để thúc đẩy giáo dục ngựa. Marilyn cũng là một đầu bếp và thợ làm bánh rất giỏi, nổi tiếng với những bữa ăn kỳ nghỉ tuyệt vời và bánh mì chuối tuyệt vời. Vừa học nấu ăn, vừa làm bánh từ mẹ, chị đã truyền lại kiến ​​thức cho các con. Khi rảnh rỗi, Marilyn thích dành thời gian ra vườn trồng và chăm sóc hoa.

Marilyn được sống sót bởi những đứa con yêu thương của cô, Andy (Megan) Krueger, Becky (Robert) Myszka và Katie Krueger; cháu, Madie và Clay; và gia đình và bạn bè mở rộng. 

Lễ kỷ niệm Cuộc đời cho Marilyn sẽ diễn ra vào lúc 11:00 sáng Thứ Sáu, ngày 11 tháng 2021 năm 11 tại Nhà thờ Thống nhất Saint Paul, Wausau. Buổi phát trực tiếp của dịch vụ sẽ bắt đầu lúc 00:5 sáng trên trang cáo phó của Marilyn tại helke.com. Linh mục Tiến sĩ Philip Schneider sẽ chủ trì. Lễ viếng sẽ diễn ra từ 00:8 chiều đến 00:10 tối thứ Năm, ngày 10 tháng 00 tại Nhà tang lễ Helke, tiếp tục vào thứ Sáu lúc XNUMX:XNUMX sáng cho đến giờ phục vụ tại nhà thờ. An táng sẽ được đặt tại Nghĩa trang Thị trấn Berlin. Nhà tang lễ Helke đang hỗ trợ gia đình thu xếp; bạn có thể ký vào sổ lưu bút gia đình của chúng tôi tại helke.com.


Allen L. Hellrood

Allen L. Hellrood, 76 tuổi ở Weston đã qua đời vào ngày 5/29/2021 tại Trung tâm Y tế Cựu chiến binh Tomah dưới sự chăm sóc cuối cùng. Ông sinh ra Orley và Bernice (Kankelfitz) Hellrood vào ngày 1/6/1945.

Anh còn sống sót bởi vợ Mary (Jagler) Hellrood, mẹ Bernice, các con gái Sara (Scott) Waltenberg, Denise Hubing, hai anh em Robert (Kathy) Hellrood, Gary (Terry) Hellrood và 3 cháu Alex Wagner, Violet và Zoey Hubing, và nhiều cháu gái và cháu trai.

Al trước cái chết của cha và anh trai Dick.

Al Thích câu cá và đến sòng bạc. Al đã làm việc cho anh trai mình là Dick tại Mid-State Ice & Water trước khi nghỉ hưu. Al thích nói chuyện chính trị với bất kỳ ai mà anh ấy gặp. Anh ấy là một nhân viên bán hàng lão luyện. Những câu chuyện và khiếu hài hước của anh ấy được tất cả mọi người yêu thích.

Các dịch vụ sẽ được tổ chức tại Nhà nguyện Restlawn Memorial vào Thứ Năm, ngày 10 tháng 2021 năm 10, với lễ viếng lúc 30:11 sáng cho đến khi thời gian phục vụ lúc 00:XNUMX sáng Mục sư Rich Block sẽ được cử hành. Lễ chôn cất sẽ được thực hiện ngay sau đó với đầy đủ danh hiệu quân sự.

Nhà tang lễ John J. Buettgen đang hỗ trợ gia đình vào lúc này. Lời chia buồn trực tuyến có thể được bày tỏ tại HonorOne.com


Caroline D. Dohms

Caroline Dorothy (Seider) Dohms, 87 tuổi, người vợ yêu của gia đình chúng tôi, đã rời khỏi ngôi nhà trần gian của mình vào thứ Năm, ngày 3 tháng XNUMX, để ở với Chúa của cô ấy và những người đã biết và yêu mến cô ấy trước tiên.

Caroline đến thế giới này vào ngày 25 tháng 1934 năm XNUMX, ở Plymouth, Wis., Là con thứ hai trong ba cô con gái do Julia (Werbeckes) và Orlo Seider sinh ra.

Cô theo học tại trường trung học Plymouth và có công việc đầu tiên là nhân viên vận hành máy làm nước ngọt tại một hiệu thuốc địa phương ở tuổi 16. Khách quen của cửa hàng là chồng tương lai của cô, James (Jim) Dohms. Vẻ đẹp của Caroline thu hút sự chú ý của anh ấy, mặc dù họ sẽ không bắt đầu hẹn hò cho đến vài năm sau đó.

Sau khi tốt nghiệp trung học, Caroline và một số người bạn thân được thuê tại một nhà máy đóng hộp địa phương. Trong khi trò chuyện với những người bạn đó, cô gặp lại Jim, và cả hai bắt đầu hẹn hò.

Cặp đôi đã hẹn hò trong chín tháng. Trong thời gian đó, Jim sẽ hỏi cô ấy, "Em có yêu anh không?" Câu trả lời của cô khiến anh thích thú: "Tôi chưa biết." Cô ấy khá dè dặt và rụt rè nhưng không bao giờ ngại ngùng với sự rộng lượng của mình.

Cô ấy đã mua cho Jim một chiếc Buick Dynaflow năm 1949 với giá 500 đô la khi họ đang hẹn hò. Áo len cashmere cũng vậy. Cuối cùng, anh đã có được trái tim và tất cả tình yêu của cô. Jim và Caroline kết hôn vào ngày 3 tháng 1955 năm 66 tại Nhà thờ Công giáo St. John the Baptist ở Plymouth. Cái chết của cô cách kỷ niệm XNUMX năm ngày cưới của họ ba tháng.

Sau khi kết hôn, cặp đôi chuyển ngay đến Minnesota để Jim làm việc cho một công ty điện thoại. Thay vì thuê phòng và căn hộ, họ kéo một chiếc xe kéo để ở khi họ đi giữa Minnesota, Wisconsin và Illinois. Thật khó cho Caroline khi phải xa quê hương của mình, nhưng cô ấy không bao giờ phàn nàn. Bây giờ chúng tôi có một đoạn giới thiệu, cô ấy nói với anh ấy, đó là nhà của chúng tôi. Và dù bạn đi đâu, tôi cũng ở bên bạn.

Cô nói với Jim rằng cô thích tất cả những nơi họ sống vì những người tốt bụng mà họ gặp trên đường. Họ định cư ở Galesburg, Ill., Nơi họ bắt đầu mở rộng gia đình. Trong vòng XNUMX năm, họ có với nhau XNUMX người con, Caroline hết mực yêu thương. Cô đếm ngón tay và ngón chân của chúng ngay sau khi chúng được sinh ra, cảm ơn vì những đứa trẻ xinh đẹp và khỏe mạnh. Tình yêu của cô dành cho họ là không có giới hạn.

Năm 1962, Caroline và Jim trở thành chủ nhà ở Rothschild, Wis., Nơi Caroline giải quyết những thách thức của việc trở thành một người nội trợ với sự duyên dáng và kiên nhẫn. Cô ấy may những bộ đồ thư giãn và những chiếc váy có viền, giặt ủi và gấp quần áo trong khi xem những vở opera xà phòng yêu thích của mình, chuẩn bị bữa tối mỗi tối, rau củ đóng hộp, bánh sinh nhật nướng cho con và đóng gói bữa trưa lành mạnh cho các chuyến đi chèo thuyền của gia đình.

Cô đã tình nguyện tham gia Vòng tròn Niềm vui thông qua Nhà thờ Công giáo St. Mark và đã hào phóng dành thời gian và tài năng của mình cho các chức năng của nhà thờ. Cô ấy không chấp nhận những lời khen tốt; cô ấy không phải là một người hâm mộ của sự chú ý.

Trước khi Jim đi làm mỗi ngày, cô sẽ hôn anh nhiều lần khi anh về nhà. Cô hiếm khi gọi anh là Jim và ưu ái biệt danh "anh yêu", trừ khi cô không hài lòng với anh. Sau đó, cô ấy sẽ nói, với một giọng kinh khủng, "Dohm!" - luôn luôn không có 's'.

Caroline là một người phụ nữ giữ mọi thứ ngăn nắp. Cô ấy nhanh chóng với một chiếc Kleenex khi nghe thấy bất kỳ tiếng khụt khịt nào và luôn có thêm khăn ướt trên tay để lau sạch những vết bẩn dính.

Mặc quần áo cho những đứa trẻ chín, Caroline đảm bảo rằng các con của cô có phong cách chỉn chu. Nếu cô ấy cắt quần thành quần đùi, cô ấy luôn viền chúng lại để che đi những chỗ sờn rách.

Những đứa con của cô lớn lên và rời khỏi tổ ấm, nhưng Caroline vẫn không ngừng lo lắng về sự an toàn của chúng. Sau mỗi lần con cái đến thăm, bà đều nài nỉ: “Khi nào con về thì gọi cho mẹ”.

Vào giữa những năm 1970, bà đến làm việc cho Town and Country ở trung tâm thành phố Wausau. Các cháu của bà là những người hạnh phúc khi nhận được vô số quà tặng từ cửa hàng cao cấp.

Trong những năm cuối đời, bà thích đi du lịch và tích cực tham gia cùng các cháu của mình. Cô yêu thích các câu đố ô chữ cho đến khi bị mất thị lực khiến chúng trở nên quá thử thách. Khi cô ấy lo lắng về chẩn đoán mất trí nhớ của mình, Jim sẽ hát cho cô ấy nghe, "Đừng sợ."

Với trái tim dịu dàng và đôi mắt hướng về thiên đường, chúng tôi nói: “Hẹn gặp lại sau nhé,“ Caroline. ”

Caroline trước cái chết của cha mẹ cô; và chị gái Geraldine Widder.

Cô được sống sót bởi: người chồng yêu quý của cô, Jim; và con cái của họ, Denise (Don) Machak của Mosinee, Catherine (Don) Valentyne của Waupaca, Stephen (Naomi) Dohms của Wausau, Val Dohms (Shawn Stashek) của Stevens Point và Janet (Paul) Weber của Verona; em gái cô Karen (Milt) Dabbert của Wauwatosa; cháu của bà, Tara (Clayton) Groth của Cottage Grove, Jesse (Gina) Machak của Mosinee, Travis Valentyne (vị hôn thê Ashley Engmark) của Anna, Texas, Jamie Valentyne-Fletcher (Travis Fletcher) của DeForest, Emily Dohms của Eau Claire, Elizabeth (Andrew) Harter của Eau Claire, Amanda Gottschalk của Nashville, Tenn., Adam Gottschalk của Milwaukee và Allie Weber của Madison; tám chắt; và nhiều cháu gái, cháu trai, người thân và bạn bè khác.

Gia đình muốn cảm ơn các nhân viên của Bệnh viện Aspirus vì sự chăm sóc dịu dàng và lòng nhân ái của họ đã thể hiện với Caroline trong những ngày cuối cùng của cô.

Cuộc đời của Caroline sẽ được cử hành trong một buổi lễ tưởng niệm riêng tư tại Nhà thờ Công giáo St. Mark ở Rothschild. Thay cho những bông hoa, gia đình yêu cầu rằng sự quyên góp được thực hiện dưới tên Caroline cho Hiệp hội Alzheimer.


William H. Mau

William H. Mau, 80 tuổi ở Mattoon, đã qua đời vào Thứ Hai, ngày 31 tháng 2021 năm XNUMX tại Bệnh viện Aspirus Wausau.

William sinh ngày 23 tháng 1941 năm XNUMX, tại Gratiot, WI, là con trai của Leo và Elma Mau.

Vào ngày 21 tháng 1967 năm 13, William đã kết hôn với Judith 'Judy' Woolsey ở Freeport, IL. Cô ấy đã chết trước anh ấy vào ngày 2008 tháng XNUMX năm XNUMX.

William thích một cuộc sống rất năng động và thích dành thời gian cho bạn bè và gia đình. Hai công việc chính của anh là lái xe tải và làm chủ cửa hàng tạp hóa. Gần đây nhất là vào tháng 2021 năm XNUMX, anh ấy thích làm việc với tư cách là một tài xế xe tải và chịu trách nhiệm vận chuyển US Mail. William cũng thích thú với thử thách sở hữu các cửa hàng tạp hóa nhỏ và hỗ trợ các doanh nghiệp địa phương. Anh ấy thích chứng kiến ​​“anh chàng nhỏ bé” chiến thắng và là một tâm hồn bồn chồn, không bao giờ thích làm điều đó một cách dễ dàng. Nếu ai đó nói với William rằng điều đó không thể làm được, điều đó chỉ giúp anh ấy có thêm động lực để hoàn thành bất cứ điều gì anh ấy đặt ra.

Anh ấy thích các hoạt động đa dạng như chơi bài với bạn bè và gia đình, tham gia vào các cuộc diễu hành, tổ chức tiệc nướng gây quỹ, đi du lịch, tham quan và thậm chí cả các buổi hòa nhạc. Ca sĩ yêu thích của William là Alan Jackson và anh ấy cũng thích xem chương trình truyền hình “The Voice”.

Anh ta là một người thích trò chuyện và có thể liên hệ với hầu hết mọi người; chỉ là một lý do khác khiến anh ấy được trân trọng và nhớ nhung rồi. Tôi tin rằng William sẽ tìm thấy bình yên trên thiên đường, nơi anh ấy có thể ở bên vợ Judy một lần nữa.

William sống sót bởi bạn gái của mình, Pam Fleischman; Bốn người con của William, Valerie Schramer, Vicki Felix, Todd Mau và Scott Mau; Sáu người cháu của William, Shanna Takabayashi, Breanna Schramer, Devin Felix, Kylie Felix, Kaleb Felix và Samantha Mau; Sáu người cháu chắt của William, Kai Takabayashi, Leilani Takabayashi, Lucas Hamblen, Lilly Hamblen, Howard Felix và Declan Felix; anh chị em, Elaine Simons, Carol Giley, Richard Mau, và Dorthey Bower; cũng như nhiều cháu gái, cháu trai và bạn bè.

William trước cái chết của vợ, cha mẹ và anh chị em của mình, Shirley Myers, Robert Mau và Ruthie Mau.

Lễ viếng công chúng sẽ diễn ra vào Thứ Tư, ngày 9 tháng 2021 năm 12 tại Nhà tang lễ Schmidt & Schulta, Birnamwood từ 1 giờ trưa đến 30 giờ 2 chiều. Một buổi lễ riêng của gia đình sẽ diễn ra vào lúc XNUMX giờ chiều tại nhà tang lễ. Gia đình yêu cầu tất cả những người tham dự tuân theo các hướng dẫn của CDC trong việc tham gia các buổi tụ họp công cộng và đeo khẩu trang.

Những kỷ niệm và thông điệp ủng hộ có thể được chia sẻ tại schmidtschulta.com.